當(dāng)前位置: 主頁 > 英語 >

MBA英譯漢部分重要短語及句型(三)

2014-11-14 11:33 | 太奇MBA網(wǎng)

管理類碩士官方備考群,考生互動,擇校評估,真題討論 點(diǎn)擊加入備考群>>

  MBA聯(lián)考英語中有一部分是英譯漢的題型,相信很多同學(xué)也是比較擔(dān)心這部分,今天太奇MBA小編幫助大家整理了一些比較重要的短語及句型,請看:

  例1: What the man said was nothing else than nonsense.

  譯文:那人講的話完全是一派胡言。

  例2: Your success was due to nothing else than your own diligence.

  譯文:你的成功完全是由于你自己的勤奮。

  It is not that...but that... 這不是說……,而是說……

  例1: It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.

  譯文:這并不是說在一種情況下所使用的磅秤和另一種情況下所用的天平在構(gòu)造原理上或工作方式上存在差別,而是說與前者相比,后者是一種更精密得多的裝置,因而在計量上必然更加準(zhǔn)確。

  can not...too... 再……也不過分

  例1: We cannot be too careful of health. 我們無論如何注意健康也不為過。

  例2: You cannot be too careful when you drive a car. 你開車時再小心也不過分。

  例3: We can not be too faithful to our duties. 我們必須盡力忠于職守。

  other...than... 或other than... 不同于,非;除了

  例l: Plants which refine crude ores are often located in countries other than those in which the crude ores are mined.

  譯文:提煉礦石的廠房通常不是設(shè)在采礦石的國家而設(shè)在其它國家。

  例2: Reactions other than the desired one often occur when reactants are brought together.

  譯文:當(dāng)這些反應(yīng)物放在一起時,常發(fā)生不希望有的一些反應(yīng)。(即:…常發(fā)生與希望有的反應(yīng)不同的反應(yīng)。)

  例3: All parts of the house other than the windows were in good condition.

  譯文:除了窗之外,屋子的其它部分都完好無損。

  ... the last + n. + 不定式或定語從句:意為“…最不可能的……”

  例1: She would be the last person to go along with the scheme.

  譯文:她可能會是最不同意這項計劃的人。

  例2: That's the last thing I'd expect you to do.

  譯文:那是我最不期望你做的事情。

  It is asserted that...有人斷言...

  It is believed that... 據(jù)認(rèn)為....,人們相信....

  It is considered that...有人認(rèn)為...

  It is reported that...據(jù)報道...

  It is said that...據(jù)說....

  It is supposed that...據(jù)推測...

  It is told that...據(jù)傳...

  It appears that看來似乎...,好像...

  It is well known that...眾所周知...

  It is estimated that...據(jù)估計...

  It was pointed out that...有人指出...

  It is generally accepted that...人們通常認(rèn)為...,一般認(rèn)為...,大家公認(rèn)...

  It is alleged that...人們斷言...

  It is claimed that...有人主張...,人們要求...

  It cannot be denied that...不可否認(rèn)

  It has been found that...實踐證明

  It is predicted that...據(jù)估計...,據(jù)預(yù)測...

  It is suggested that...有人建議...

  It goes without saying that... 不言而喻,……

  例:It goes without saying that in order to speak good English, we must first of all learn good pronunciation.

  譯文:不言而喻,為了講好英語,首先必須學(xué)好發(fā)音。

  It is common knowledge that… 眾所周知,……

  例:It is common knowledge now that Chinese people are very intelligent.

  譯文:眾所周知,中國人和很聰明。

  It occurs to sb. that… (某人) 想起……

  例1: It occurred to me suddenly that I had met him somewhere.

  譯文:我突然想起在什么地方見過他。

  例2: It occurred to me that she was jealous of me.

  譯文:我突然發(fā)覺她嫉妒我。

返回頂部